سُورَةُ الفَجۡرِ
Al-Fajr
The Dawn
Translation
Reciter
Al-Fajr
— سُورَةُ الفَجۡرِ —
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
By the dawn
And [by] ten nights
And [by] the even [number] and the odd
And [by] the night when it passes,
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
[With] Iram - who had lofty pillars,
The likes of whom had never been created in the land?
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
[All of] whom oppressed within the lands
And increased therein the corruption.
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
Indeed, your Lord is in observation.
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
Page 1 / 2
Ayahs 1–15